lunes, 7 de abril de 2008

ANNE SEXTON: poesía en el límite

Descubrí aquí a una poeta en el límite, sensible, voraz, veraz, suicida. Aquí, entre la relectura que hace de Anne Sexton la escritora y briosa bloggera Nuria Ruiz de Viñaspre:

http://rasca-cielos.blogspot.com/2008/04/anne-sexton.html

Y ahora recojo un poema, El asesino, que curiosamente me toca la fibra porque asume una mirada que me es propia. Frente a la escritura, la vida y los crímenes cotidianos.

Víktor Gómez







Wikipedia dice:

Anne Sexton (Anne Gray Harvey) (Norton, Massachusetts: 9 de noviembre de 1928-Boston: 4 de octubre de 1974) poeta estadounidense.


Pasó la mayor parte de su vida en los alrededores de Boston. Vivió en San Francisco y Baltimore.En 1945, estudió en un colegio-pensión, la Rogers Hall School, en Lowell, Massachusetts. Se casó en 1948 con Alfred Muller Sexton II, conocido por el pseudónimo «Kayo». Vivieron juntos hasta su divorcio en los años 1970 y tuvieron dos hijas, Linda Gray Sexton (1953), que más tarde se haría novelista, y Joyce Sexton (1955). En 1954 se le diagnosticó depresión postparto, sufrió su primer colapso nervioso, y fue admitida en el hospital Westwood Lodge. En 1955, después del nacimiento de su segunda hija, Sexton sufrió otra crisis y fue hospitalizada de nuevo; sus hijas fueron enviadas a vivir con sus abuelos paternos. Ese mismo año, en su cumpleaños intentó suicidarse.
Su médico, el doctor Martin Orne, la alentó a escribir poesía y en 1957 se unió a un taller de poesía animada por John Holmes. Después sus poemas conocieron cierto reconocimiento, sobre todo con sus publicaciones en varias revistas de prestigio estadounidenses como el New Yorker, Harper's Magazine o Saturday Review. Su mentor, W.D. Snodgrass, intentó desarrollar su creatividad, su poema Heart's Needle la inspiró Anne Sexton para escribir The Double Image, poema sobre las relaciones entre madre e hija.
En el atelier de John Holmes, conoció a la poeta Maxine Kumin, de quien no se separó hasta el final de su vida y con quien escribió 4 libros infantiles. En otro taller conoció a Sylvia Plath, animada por Robert Lowell. Y más tarde dirigirá sus propios talleres en el Boston College, el Oberlin College y la Colgate University.



Sexton ofrece al lector una visión íntima de la angustia emocional que caracterizó su vida. Anne convirtió la experiencia de ser mujer en el tema central en su poesía, es la figura moderna del poeta confesionalista, a pesar de que soportó críticas por tratar asuntos tales como la menstruación, el aborto y la drogadicción.



Se suicidó en 1974 inhalando monóxido de carbono. Su cuerpo se halla en el cementerio-crematorio de Forest Hills, a las afueras de Boston.
Peter Gabriel le escribió en 1986 una canción. Mercy Street.
















The assassin




The correct death is written in.
I will fill the need.
My bow is stiff.
My bow is in readiness.
I am the bullet and the hook.
I am cocket and held ready.
In my sights
I carve him
like a sculptor.

I mold outhis
last look at everyone.
I carry his eyes and hisbrain
bone at every position.
I know his male sex and
I domarch over him
with my index finger.

His mouth and his anus are one.
I am at the center of feeling.
A subway train is traveling across
my crossbow
I have a blood boltand
I have made it mine.

With this man
I take in hand
his destiny
and with this gun
I take in hand
the newspapers
and with my heat
I will take him.
He will bend down
toward meand his veins
will tumble out like children...
Give mehis flag and his eye.
Give me his hard shell and his lip.
He es my evil and my apple and
I will see him home.












EL ASESINO

La muerte correcta está escrita.
Colmaré la necesidad.
Mi arco está tenso.
Mi arco está listo.

Soy la bala y el garfio.
Estoy amartillada y dispuesta.
En mi alza lo tallo
como un escultor. Moldeo
su última mirada hacia todos.
Cambio sus ojos y su cráneo
constantemente de posición.
Conozco su sexo de macho
y lo recorro con mi dedo índice.
Su boca y su ano son uno.
Estoy en el centro de la emoción.
Un tren subterráneo
viaja a través de mi ballesta.
Tengo un cerrojo de sangre
y lo he hecho mío.
Con este hombre tengo en mis manos
su destino y con este revólver
tengo en mis manos el periódico y
con mi ardor tomaré posesión de él.
Se inclinará ante mí y sus venas
saldrán en desorden
igual que niños...
Dame su bandera y sus ojos.
Dame su duro caparazón y su labio.
Él es mi mal y mi manzana y
lo acompañaré a casa.
ANNE SEXTON

EDUARDO MILAN: la noche, la escucha, un presente abierto de limones.

----
---
---
----

Nueve de octubre, las once de la noche,
Gabriela y Alejandro duermen. Es la hora
en que uno acepta o no acepta que el poeta
es testigo de su tiempo, bajo
el superyó de las estrellas sobre
nuestra casa en Londres, México, D.F.
Después de cuatro copas el valor se presenta
como olvido de la página, de su blancura
que inhibe, del legado de pudor como un tapete
púrpura, intocado o condenado a tocarse
por unas plantas ideales, no las mías.
Los pies sobre la tierra son el aura
del testigo. LLueve y el descenso
a la frase es lento, denso, vaporoso,
no atiende a la necesidad. La tarea del tiempo
parece ser, de noche, ésta: enrarecer
lo que tres horas antes parecía claro.
La palabra poética no admite censura
bajo el ave carpintera de la lluvia
que cae mansa con sus clavos. Promete
la noche estar dispuesta en su soporte
añejo a escuchar, con sus estrellas,
un nuevo ruido de palabras. Mundo ácido
como un presente abierto de limones.

------
Eduardo Milán
Razón de amor, acto de fe
(Visor)