miércoles, 2 de abril de 2008

EDUARDO GALEANO: ESPEJOS (una historia casi universal)




------


Cuando alguien muere, cuando su tiempo se acaba, ¿mueren también los andares, los deseares, y los decires que se han llamado con su nombre en este mundo?




Entre los indios del Alto Orinoco, quien muere pierde su nombre. Ellos comen sus cenizas, mezcladas con sopa de plátano o vino de maíz, y después de esa ceremonia ya nadie nombra nunca más al muerto: el muerto que en otros cuerpos, con otros nombres, anda, desea y dice.




Eduardo Galeano


(Espejos, febrero 2008)
--------


-----------

Jennifer Koivu: "Reflections of mirrored images"






----





Los espejos están llenos de gente.


Los invisibles nos ven.


Los olvidados nos recuerdan.


Cuando nos vemos, los vemos.


Cuando nos vamos, ¿se van?

----
-----



-----

Eduardo Galeano (Montevideo, 1940) ha publicado "Espejos. Una historia casi universal" a través de Siglo XXI editores, febrero del 2008 y gracias a MARK, http://vidasubcutanea.blogspot.com/ adquirí el libro tras el aviso de Mark donde él, en la libreria de un librero, verdadero poeta de la acción, sencillo y comprometido autónomo que practica un comercio justo en un barrio periférico. Compré a Galeano en coherencia con sus letras en la Libreria Primado.

Lo bueno de tener amigos buenos lectores es que uno acaba leyendo buenamente a los cronistas (entiéndase poetas, narradores y ensayista de no ficción) de nuestro tiempo, ensanchando así la vida propia, dándole a nuestra memoria y conciencia dósis necesarias de belleza y justicia. Rastrear por el blog de Mark o el de Miguel Morata ( LIBRERIA PRIMADO) es una estrategia fiable. Entre uno y otro aterrizo frente a Espejos. Un libro escrito para curiosear el mundo sin tabues, cortapisas y simulacros. Lo mejor de Galeano es que es un gran intelectual con una capacidad poética de comunicar y sorprender contando una historia casi universal en la que nos vemos atrapados. Y en la que muchos de los rebeldes, los perdedores, los muertos o los acallados hablan, nos interpelan.

Víktor Gómez

JOSE MARIA GOMEZ VALERO: LENGUAJES

-------
-------

Portada de "Lenguajes" de José María Gómez Valero.
Para acercarse a la obra del poeta:

----
---


-----
----
Bajo estas líneas, poetas. En el centro de la imagen, Jose Mª Gómez. El poeta que escribe en la voz del destino de un niño sin orillas; un canto que viene con la ley austera de la compasión y el coraje de vivir sin espuelas, sin garfios, sin talonera de cheques ni marmorea sombra tan siquiera. Audaz por su hondura que no se reviste de retórica, cultismo, o-cultismo o dogmas y prebendas. Habla un niño de todas las edades del ser. Viene en el amor cosido a las palabras y los abrazos. Con un temblor. Con esperanza y cicatrices. Quizá este poeta, audaz en su inocencia, haya anticipado lo suficiente esa poesía de siempre que pasa de padres a hijos, como un legado inviolable de generosidad. Una generosidad comprometida con los que sufren los abusos del sistema, del mundo y sus estructuras mortales, alienantes, cancerosas.


Es el poeta de los once sentidos, del equilibrio en silencio que gotea versos luminosos, una música otra, el habla poética que en el rumor de los labios ajenos crece y augura.


Víktor Gómez


---------------








COMO GLOBO QUE ESCAPA
DE LAS MANOS DE UN NIÑO

(a modo de prólogo)

Huye la verdad del signo.

Huye.

Escuchamos
atentamente.

Aguardamos
con ojos tan abiertos.

HAY JIRONES DE AMOR PRENDIDOS
EN LAS ALAMBRADAS DEL LENGUAJE

(el lenguaje del signo)

Sentados en la misma orilla
de diferentes ríos,
ella y él se averiguan,
se llaman, se presienten,
se rastrean confusos,
anhelan el momento de reunirse,

pero:

cuando ella arroja al aire
mensajes esparcidos en trozo de papel,
él cierra las ventanas temeroso
de la nieve que trae la ventisca;

cuando ella unta sus ojos con la luz
que tiembla bajo el agua,
él explora desnudo remolinos,
regiones abisales;

Cuando él perfila puentes
en la parte más clara de la luna,
ella emborrona el mapa de la noche,
afila sombras, se pierde en negras acuarelas;

¡Ay, equivocan tantas veces
las huellas, los caminos!

Ahora
ellay él tensan juntos una música
que el deseo compone
en el viejo taller de las palabras.

Ella y él se acarician
con la ayuda de humildes signos
y las cosas
han dejado de doler.

Ambos se reconocen
abrazados a vívidos reflejos.



Jose Mª Gómez Valero
Lenguajes (Ed. César Sastre,
'Carne y Sueño', Sevilla 2007)