miércoles, 31 de diciembre de 2008

ARTURO BORRA: Un poema en prosa

Prosa profana

Lo milagroso –si
es que hay auténtico milagro en esta prosa profana- no
es que la vida persista con sus ruinas y su rutina a cuestas: su disparo en la nuca/
la agonía sin sepultura en el oprobio diario incluso de las plegarias
(orando a unos ángeles venideros).



Lo milagroso no es que abra mis ojos repletos de madrugada y estés a mi lado respirando tu penúltimo sueño. Tampoco que los siglos sigan abriéndose surco sobre un tiempo sonoro de derrotas/ y los sepultados se aferren a los hilos deshilachados que les permitan subir al cielo –si es que hay cielo en la cuadrícula donde rezamos a nuestros muertos-. Ni siquiera

que sigas batiéndote en retirada entre las sábanas/ con tu desafío a la noche despierta. O que haya comunión y no sólo lejanía. No es que la sangre se derrame sobre el cáliz

de los abatidos/ que el incendio no se propague sobre todos los altares –y lloren las estatuas/ y bailen las vírgenes y no haya –o siga sin haber- milagro.

No es que haya aire –algo antes del crepúsculo donde combaten dioses y humanos

ni tampoco

que crezcan las lápidas y las lapidaciones/ los templos y los destiempos/ las tumbas en la lluvia/ o vos dándote la vuelta para respirar todavía la noche sobre la que escribo para volver a creer.


Lo milagroso –digo: si es que hay milagro- es que a pesar de las omisiones y los pronósticos/ a pesar de los catecismos y las liturgias solemnes/ la belleza no sea un milagro contra todas las evidencias.

Feliz año nuevo,
Arturo

http://arturoborra.blogspot.com

RAFAEL CAMARASA nos felicita el año con un poema inédito




TAMIZ









Hoy ha llovido. El río viene con ramas y hojas,

con pequeños tallos de arbustos que arrancó la tormenta.

Meto la mano en el agua y, contra mi palma,

se agolpan algunos despojos.

El río es todo.

El tapiz impuro que queda y la transparencia que se va,

y si sabes eso, ya es algo:

hay dedos que huyen de su hojarasca.

A veces no basta una vida para aprender

en qué punto hacer un dique con la mano.

Pero aún quedan horas de luz para intentar

abrir los dedos lo justo,

y que se estanquen las hojas

y que el agua pase al otro lado,

y moje las manos que, no sabes cuándo,

se hundirán en ti como en un río.




La vida secreta (Inédito) 2008

martes, 30 de diciembre de 2008

MATAR por NADAR (Gaza, dic-2008)

Víctimas de la última ofensiva israeli (Navidad. Dic-2008)
Son más de 360 muertos ya.


"No habrá paz entre los pueblos mientras no haya paz entre las religiones."
Hans Kung


I


SOMOS nadie.
Matar por nadar. Nada ensanchada
a bombazos.


¿Quién defina hoy lo justo y lo perverso
en qué idioma inocente hablará?

Ni los huérfanos conocen aún
las ávidas lápidas de la miseria
Ni los tanques por doquier saciaron
con fuego su viril prepotencia.

Somos nadie.
Matar para nadear los nadies.

A dos meses de elecciones
la campaña está abierta
sobre un cementerio móvil y ensanchable.


II

Kadima, doberman a salario bushermanastro,
tus fauces son una cueva de sátrapas
y sanguijuelas... Impune y genocida maquínica
en la red de conspiraciones y desinformadoras
estrategias:


¿No hay bloqueo?
¿No hay sanción?
¿No hay denuncia?
¿No hay consecuencias?
¿No hay descrédito?
¿No hay expulsión?
¿No hay crisis de moral?
¿No hay manifestaciones?
¿No hay recogida de firmas?
¿No hay quién exiga,
basta ya,
un alto a la violencia criminal
y al terrorismo de estado?

Nietos del Holocausto: ¿a dónde mirar ahora?.



III. Epílogo incómodo:



Algunos acabaron el año y el siglo aplastados como insectos un día navideño. El buque 'Dignity' con ayuda humanitaria a la zona en conflicto ha sido atacado por la armada israeli.
Con todo el poderío y respaldo del Estado del Norte que de autodenomina Estados Unidos de América y del lobby judio ultraconservador la matanza está servida. Nada nuevo bajo el sol, salvo una indignante, descorazonadora y demencial heredad del pueblo perseguido y machacado durante siglos... No existe la neutralidad. Así que callar, mirar para otro lado, no darse por implicados parece insuficiente, hoy más que nunca frente a lo que se avecina.

Por vía de Angel Petisme y su blog llego a este análisis acertado y esclarecedor para poder seguir las noticias que en la prensa tan ferazmente aparecen. Ver AQUI EL SIGNO DE LOS TIEMPOS de Isaac Gonzáles Toribio.

DIÁLOGO CON LAURA GIORDANI


El árbol llorar su altura
junto al pájaro derribado.

Laura Giordani

"Más que nunca, ese imposible"
Eduardo Milan




La incomunicación; no es sequía.
nosotras aquí vimos un espejo frío
reflejando lo espectante. O un eco gris.

Una gracia: embarazo y realidad:
linde. Lo posible no
posibilita ahora el habla.
Pero el ave canta
y su desplazar lo sentido
al árbol y la roca
no es habla, no es sino un imposible verso.

Lo imposible es esperanza.
Más que nunca,
piel protegiendo al hueso,
pluma por pluma, -ese imposible-,
sobre lo blanco; concavidad ebúrnea,
lo invicto.

Lo invicto aún no nacido; no está callado:
late.

Esperamos nosotras, todavía,
la piedra y una huella húmeda;
lo liviano:
las aguas sumergidas, su rumor de pájaro.


Víktor Gómez


-----
No bastará con la poesía; habrá que tener además los huesos livianos de los pájaros.
L.G.





Laura Giordani, poeta argentina afincada en Alzira,
con un imprescindible y selecto blog, aquí.
Hoy conversavamos sobre esos tiempos
de sequía, de imposibilidad de escritura.
Después recibí un hermoso texto, Karuna

*Karuna es un vocablo sánscrito que se traduce
como acción compasiva o acción emprendida
para disminuir el sufrimiento ajeno.

Y por fin, la impronta. El decir balbuciendo
sin espacio aún ni distancia para que sea
otra cosa que una continuidad en la conversa
y la complicidad, un diálogo abierto, un merodeo
sobre la escritura, el amor y la justicia
que empieza por reconocer nuestros límites
y asumir nuestra vocación en la coherencia
y en la disciplina a la que mueve la compasión.
Con este texto deseo para todos lo suficiente.
Y un 2009 generoso, deliberativo, desnudo
en lo político y creativo en lo poético que atienda
a las esperanzas y afanes de cada una y uno
en leal ejercicio de conciencia y dactilográfico
testimonio del mundo, el presente y lo real.


Vuestro Víktor

domingo, 28 de diciembre de 2008

MAURICE BLANCHOT: El paso (no) más allá

----
---
----

Injertado en todo habla: lo neutro.

---
... / ...

----

Todo ha de borrarse, todo se borrará. Escribir tiene lugar y tiene su lugar de acuerdo con la exigencia infinita del borrarse.

Maurice Blanchot
El paso (no) más allá




Maurice Blanchot (27 de septiembre de 1907 – †20 de febrero de 2003) fue un escritor, crítico literario e intelectual francés.
Blanchot nació en Quain (Saône-et-Loire). Estudió filosofía en la Universidad de Estrasburgo y trabó amistad con Emmanuel Levinas. Murió en Yvelines. (extractado de wikipedia).

Jaques Derrida leyó en el funeral de su amigo Maurice, esto.
En Letras Libres, ver.

En el paso (no) más allá, la escritura es el gran asunto, entre el vivir y el desvivir, entre la muerte y su inevitable camino de ida desde la existencia, aun a veces silenciosa, de un habla incontenible e interrogadora.


Víktor Gómez


Peter Ciccariello "Rene offering his heartto the god of vanitas"




Escribir como cuestión de escribir, cuestión que sustenta la cuestión, no te permite ya aquella relación con el ser -entendido, en primer lugar; como tradición, orden, certeza, verdad, toda forma de arraigo- que recibiste un día del pasado del mundo, ámbito que estabas llamado a regir a fin de fortalecer tu "Yo", aunque éste estaba como fisurado, desde el día en que el cielo se abrió a su vacío.

En vano trataré de representarme a aquel que yo no era y que, sin quererlo, empezaba a escribir, escribiendo (y entonces a sabiendas) de tal modo que el puro producto de no hacer nada se introducía en el mundo y en su mundo. Esto ocurría "por la noche". De día, estaban los actos del día, las frases cotidianas, la escritura cotidiana, algunas afirmaciones, valores, costumbres, nada de importancia y, no obstante, algo que era preciso confusamente denominar la vida. La certeza de que al escribir ponía precisamente entre paréntesis dicha certeza, incluso la certeza de sí mismo como sujeto de escribir, le condujo lenta pero inmediatamente a un espacio vacío cuyo vacío (el cero tachado, heráldico) no impedía en absoluto las vueltas y las revueltas de un recorrido muy largo.



Maurice Blanchot
El paso (no) más allá

sábado, 27 de diciembre de 2008

Que la poesía es Palabra Itinerante (I)

Que la poesía es Palabra Itinerante lo descubre uno (con)viviendo. Leer es vivir, al menos leer poesía. Porque la poesía no es literatura, sino un mirar vivo, una vida que mira y canta, desde la extrañeza, desde la compasión, desde el caminar incesante.

En la inteligencia poética que algunas personas han desarrollado podemos advertir la sutileza de sus hallazgos, la capacidad de ahondar en cada palabra y caminarla. David Eloy en un poema sencillo y nada simple juega con dos hermosas y poco atendidas palabras. Hospitalidad y risa. Que en la relectura de éste poema tengais la posibilidad de ser como niños, de ver con ojos nuevos, de abrir el corazón por los ojos y dejarle bombear por los abrazos. Que de la mezcla genuina e ingenua de esta palabra itinerante y vuestra curiosidad broten pájaros sobre el árbol comunitario que los caudales de la poesía y la acción vienen alimentando. Que la mezcla de verso y sueño, de la ternura y realidad, nos dejen pensar dinámicamente en un año por venir más acogedor, menos ciego. Y que sea la aventura del leer, sin solución de continuidad, parte de nuestra cotidiana aventura de ser, entre la gente y el silencio, humanamente libertarios, fraternos, pacíficos, ecuánimes. En una ciudad de tres millones de habitantes o en una aldea de once. Un escucha requiere. Una escucha siempre en movimiento. Una escucha atenta, ese dialogar lento: la poesía es Palabra Itinerante.

Víktor Gómez



"Se llama hospitalidad al acto de dar hospedaje y más concretamente a la virtud que se ejercita con peregrinos, menesterosos y desvalidos, recogiéndolos y prestándoles la debida asistencia en sus necesidades." (wikipedia, ver más aquí)

"La risa es la reacción biológica de los humanos a momentos o situaciones de humor: una expresión externa de diversión. La risa se puede clasificar en función de duración y de su tono: desde la risita nerviosa, caquino, carcajada, risotada, cascabeleo, risa malvada, hipido." (wikipedia, ver más aquí )






HOSPITALIDAD


La risa huele a raíz y a cielo despejado,

sabe todo lo que saben las luciernagas,

la risa hace volar las cometas graves

del sueño en voz alta, desmandadas.

La risa es una comarca sin gobierno,

un barco cuya tripulación es el olvido.

Hay lugares sin daño. Allí

somos grumetes de barcos de papel

que construimos en la infancia.

Allí se verifica que el mundo

tiene dimensiones de verano,

el mismo tacto que la música.

En una casa enorme con todas

las puertas abiertas hubo

una pausa, una paz, un acuerdo,

un manojo de alegrías juntas.

Fuímos todos entonces madera

del mismo árbol que nadie,

nunca, conseguira talar.



David Eloy
Asombros
Editor César Sastre
Col. Carne y sueño

viernes, 26 de diciembre de 2008

ANNA AJMATOVA: Voz última de la poeta desde Комарово


NOCHEBUENA (24 de diciembre)

Último día en Roma



El cierre de un ciclo reciente

es tan difícil para el corazón,

he abandonado muchos hábitos en la vida

y ya casi nada me hace falta.


Creo que los pinos de komarovo

hablan en su propia lengua

y como primaveras aisladas

se yerguen en los charcos, bebiéndose el cielo.


Anna Ajmatova

martes, 23 de diciembre de 2008

CARLOS DRUMOND DE ANDRADE: RESÍDUO

Resíduo, poema de Carlos Drummond de Andrade, en la voz de Paulo Autran.
(duración 1:21 segundos) . Esto me viene por la lectura del blog de Uberto Stabile.
Cuando un viajero nos cuenta sin cuento las cuentas de su corazón, lo extiende como
un mapa, nos deja ver la tela y su hilatura, la tinta y su temblor, resuelvese a vivirlo
por su cuenta y carencia éste que os invita y comparte una de las mejores poéticas
americanas (norte, caribe y sur) del S.XX. Un mínimo presente cargado de esperanza,
coraje y palabra vivaz. Vale la pena escuchar el breve video en lengua originaria
de la mejor música y la más libertaria condición. Abajo puse traducido el texto.

Víktor Gómez








Residuo


De todo quedó un poco.
De mi miedo. De tu asco.
De los gritos reiterados. De la rosa
quedó un poco.
Quedó un poco de luz
captada en el sombrero.
En los ojos del rufián
de ternura quedó un poco
(muy poco).

Poco quedó de este polvo
del que tu blanco zapato
se cubrió. Quedaron pocas
ropas, pocos velos rotos
poco, poco, muy poco.
Pero de todo queda un poco.
Del puente bombardeado,
de dos hojas de césped,
del paquete:
vacío: de cigarrillos, quedó un poco.
Pues de todo queda un poco.
Queda un poco de tu mandíbula
en la de tu hija.

De tu áspero silencio
un poco quedó, un poco
en los muros irritados (enfadados)
en las hojas, mudas, que trepan.

Quedó un poco de todo
en la fuente de porcelana
dragón partido, flor blanca,
quedó un poco
de arruga en tu frente,
retrato.

Si de todo queda un poco,
entonces ¿Por qué no quedaría
un poco de mi? ¿en el tren
que lleva al norte, en el barco.
en los avisos del periódico,
un poco de mí en Londres,
un poco de mí en algún lugar?
¿en la consonante?
¿en el pozo?
Un poco queda oscilando
en la desembocadura de los ríos
y los peces no lo evitan,
un poco: no está en los libros.
De todo queda un poco.
No mucho: de una canilla
cae esa gota absurda,
medio sal y medio alcohol.
salta esta pata de rana.
este vidrio de reloj
partido en mil esperanzas.
este cuello de cisne,
este secreto de infancia...

De todo quedó un poco:
de mí; de ti; de Abelardo.
Un cabello en mi manga,
de todo quedó un poco;
viento en mis orejas,
simple eructo, gemido
de víscera disconforme,
minúsculos artefactos,
campanilla, alvéolo, cápsula
de revólver... de aspirina.
De todo quedó un poco.
Y de todo queda un poco.
Oh abre los vidrios de la loción
y aspira
el insoportable mal olor de la memoria.
Pero, de todo, terrible, queda un poco,
y bajo las olas ritmadas
y bajo las nubes y los vientos
y bajo los puentes y los túneles
y bajo las llamaradas y bajo el sarcasmo
y bajo la saliva y bajo el vómito
y bajo el sollozo, la cárcel, lo olvidado
y bajo los espectáculos y bajo la muerte escarlata
y bajo las bibliotecas, los asilos, las iglesias triunfantes
y bajo tú mismo y bajo tus pies duros
y bajo los goznes de la familia y de la clase,
queda siempre un poco de todo.
A veces un botón. A veces una rata.

Carlos Drumond de Andrade

sábado, 20 de diciembre de 2008

POESIBLES RAZONES PARA ESCRIBIR


1).- Entrevista a Quique Falcón

A.M.: Tras varios poemarios ya editados, acabas de publicar un nuevo libro (”El amor, la ira”) en el que reflexionas –creo que de una manera contundente y polémica– sobre las posibilidades de escribir poesía política en la España de hoy. ¿Cómo valoras la existencia de esta poesía “de corte social” en Valencia?

E.F.: Bueno, en realidad toda poesía es “social”, en la medida en que es imposible no ubicarse, desde la literatura, en el contexto sociopolítico y cultural desde el que se escribe. Uno no puede obviar (ni siquiera cuando escribe poesía) que, en la Valencia de la “Copa América” y de la violencia inmobiliaria, una de cada cuatro personas vive por debajo del umbral de la pobreza. Ahora bien, si me preguntas específicamente por la suerte actual de un tipo concreto de poesía, ideológicamente más comprometido con nuestro tiempo desde claves liberadoras o insurgentes, he de decirte que Valencia es –en efecto– uno de los polos geográficos donde mejor puede detectarse esta voluntad de escribir una poesía crítica de signo insurreccional, una poesía socialmente más comprometida.

( Extractado de aquí. )





2).- Entrevista a Diego Jesús Jimenez

—Numerosos poetas cuentan de sus inicios poéticos que no fue tanto buscar la poesía como que ésta los encontrara a ellos. ¿Qué tiene de inevitable la poesía? ¿Cómo se produjo en su caso ese encuentro?

—En un principio empiezas a escribir por que la gente te quiera, te admire, estas cosas que son inmediatamente olvidadas cuando te das cuenta de que la escritura es otra cosa y que no se trata de eso; quieres expresar alguna emoción que permanezca un poco en el tiempo y, entonces, escribes y es algo inevitable. No se escribe adrede un poema sino que llega un momento en el que se dan ciertas condiciones con las que notas que quieres expresar algo con intención de que permanezca en el tiempo, y comienzas a escribirlo. Yo he tenido la impresión de ser, en cierto modo, ‘medium’ entre lo que se llama poesía y el papel en blanco. Tengo a veces esa sensación de estar entre las dos cosas.

( Extracto de una entrevista de Ricardo Pérez al poeta D.J.J. ver aquí.)


3.- Entrevista a Eduardo Milán



-¿Es necesaria la inspiración para escribir poesía?

-“No, yo creo que la poesía es un fenómeno de reflexión, no es un fenóneno tanto de inspiración. La inspiración, si existe, es un momento y luego viene el trabajo de reflexión que es mucho más difícil que tener un gran arrebato o una visión muy original. ‘‘En general, lo que sobreviene después es un gran trabajo sobre lo que pudo haber sido inspiración o visión, que puede transformar y enriquecer lo que era primero una especie de una idea nublada o en tinieblas. ‘‘La mayoría de la gente que escribe y lee poesía no sabe ni lo que escribe ni lo que lee, eso es un hecho. Ahora, por qué lo hacen, creo que porque hay una necesidad de expresión y porque lo consideran fácil, creen que es más fácil escribir un poema que una novela”.

Extractado de ésta entrevista. pincha aquí.

Y ver este archivo sonoro de una entrevista al poeta uruguayo, aquí


viernes, 19 de diciembre de 2008

LEONARD COHEN (I): La energía de los esclavos

--
--
--
--
--
--
---

MARRUECOS


---
Invite a cenar a un hombre.
No quiso mirarme a los ojos.
Comió en paz.


Leonard Cohen
---
---
---
---
---
---
---
-------

LUIS CERNUDA: los exilios del deseo y la realidad

Para tu siervo el sino le escogiera,
Y absorto y entregado, el niño
¿Qué podía hacer sino seguirte?

El mozo luego, enamorado, conocía
Tu poder sobre él, y lo ha servido
Como a nada en la vida, contra todo.

Pero el hombre algún día, al preguntarse:
La servidumbre larga qué le ha deparado,
Su libertad envidió a uno, a otro su fortuna.

Y quiso ser él mismo, no servirte
Más, y vivir para sí, entre los hombres.
Tú le dejaste, como a un niño, a su capricho.

Pero después, pobre sin ti de todo,
A tu voz que llamaba, o al sueño de ella,
Vivo en su servidumbre respondió: “Señora”

Luis Cernuda
De Con las horas contadas, 1950-1956.

Fuente: Artes poéticas.



-¿Cuál debe ser, Cernuda, la posición del hombre de letras en la actualidad?


-Sería mucha presunción en mí decidir acerca de eso. Todo lo que puedo decirle es que el escritor debe ser fiel a sus convicciones e ideas: estéticas, morales, políticas, y no tratar de venderlas por el plato consabido de lentejas. Verdad que ese riesgo es pequeño, ya que quienes disponen de dichos platos, para venderlos a cambio de convicciones ajenas, prefieren tratar con quienes no tienen ningunas.


-Sin embargo, sí se da el caso de quienes ocultan sus convicciones, con tal de no perder posiciones y que su "modus vivendi'" no sufra ninguna resquebrajadura... He conocido escritores que fueron revolucionarios en su juventud, los cuales, al llegar a la madurez (?) abominan de sus antiguas ideas y las consideran como lejanos pecados juveniles... ¿No prefiere que rumbemos hacia temas menos áridos? ¿Cuál es su concepto actual sobre la poesía?


-Mi concepto actual de la poesía se lo pueden indicar mejor mis versos actuales. Estimo preferible esta respuesta práctica que una teoría. Porque las definiciones de la poesía, por acertadas que parezcan, siempre son dadas desde el punto de vista particular en que se coloca el poeta, y un poeta nunca es toda la poesía. Lo que sí quiero decirle (porque eso acaso no se deduzca tan prontamente de mis versos actuales como de otros más antiguos) es que siento y percibo la poesía como una fuerza hostil que actúa sobre mí y sobrellevo, unas veces con gusto, otras con disgusto, no sólo al tratar de expresarla en mis escritos sino en casi todos los actos de mi vida. Su presencia la reconozco contra mí desde mis años primeros y ha dispuesto siempre, a pesar mío, de mi vida.


(Extractado de una entrevista (1955) al autor, AQUI)





Como los erizos, ya sabéis, los hombres un día sintieron su frío. Y quisieron compartirlo. Entonces inventaron el amor. El resultado fue, ya sabéis, como en los erizos.


¿Qué queda de las alegrías y penas del amor cuando éste desaparece? Nada, o peor que nada; queda el recuerdo de un olvido. Y menos mal cuando no lo punza la sombra de aquellas espinas; de aquellas espinas, ya sabéis.

---
Prólogo a Donde habite el olvido

EL PEZ MISTICO de Nuria Ruiz de Viñaspre


(una muestra mínima de un poemario esencial)


Víktor








---


El pez místico


I

EL pez místico cayó en tierra.
Agua primordial filosófica
era su morada en cruz,
pero descendió a este suelo nuestro
dejándolo vacío y roto.
¡Qué hallazgo de esqueleto
hallé en este ser tan equívoco!
¡Qué hermética su materia
fijada en el ancla de mi vida!
¡Qué inequívoca declaración de amor!




VI
Hay cosas ocultas a sí mismas.
Así que casi humanas tal vez pudieran revelarse en nosotros.
Pero nuestra ignorancia es tanto más excepcional.
Se está más caliente junto a los animales.
V. Holan

NADAS en la matemática de mis ideas
pero no tienes brazos ni tienes piernas.
Alargado tronco coloreado cubierto de escamas.
No lo sabes aún, pero tus células son mi color,
tu atea columna mi dorsal cordón
y tus aletas filosóficas mis oídos.
Ahora puedo escuchar tu grito,
tu grito más escéptico.
Es alentador tu grito -confortadora presencia-,
religiosamente alentador.




XV

Lo que ahora nos rodea
algún día nos caerá encima
V. Holan

¿TANTO te pesa el agua?
Siempre moviéndote
en tumbados mundos,
como si se te hubiera caído
todo el espacio encima.
El horizonte es tan plano
que tu revolucionario cuerpo
sobreviviría con un techo
a tan sólo tres metros de tu escama.






Nuria Ruiz de Viñaspre

martes, 16 de diciembre de 2008

Recital poético de Polimnia 222 en la Biblioteca Pública (C/. Hospital, 13 - Valencia), Jueves 18-Dic

Elena Escribano Alemán, con alumnos del taller de Poesía Polimnia 222, tiempo atrás. En la foto que sostiene este estupor y esta alegría de poder cantar de lo vivo, de los conflictos y de las gracias.

Este jueves, novatos y veteranos leeran poemas en la Biblioteca Pública de Valencia. Será emocionante y generoso por parte nuestra y vuestra respectivamente compartir tiempo, palabra, cuerpo en un recital que es no otra cosa que la voz feraz de hoy entre la gente de la calle y los amigos de la Asociación de la Biblioteca.

La poesía es del auditor, del lector tanto más de quien en un momento la balbucea. No pretende otra cosa que manifestar con belleza, intensidad, veracidad personal y justeza darse en lo propio de un habla singular, inclasificable, tan osada como imposible, tan oscura como coloquial, tan risueña como grave, tan inextricable con sensible. Multiplicidades de tonos, ritmos, llaves, piedras, pájaros, rumores, silencios, temblor.

Una humilde y caudalosa entrega que solo tiene sentido en los surcos de una escucha. Y nuestra gratitud por posibilitar el diálogo necesario entre las aguas y la tierra.

Será a partir de las 19 h. En la Sala Fons Locals.
Víktor Gómez








ASOCIACIÓN DE AMIGOS DE LA BIBLIOTECA

te invita al Recital de Poesía a cargo del

Taller de la UPV POLIMNIA 222



coordinado por Elena Escribano.

Presentará el acto Gloria de Frutos.







Intervendrán:



1.- Elena Escribano

2.- Rafa Correcher

3.- Empar Roch

4.- Ana Mª Pérez Díez

5.- Gloria de Frutos

6.- Mila

7.- Elena Agúndez

8.- Fede Romero

9.- Amparo Santana

10. Paco Bolea

11.- Berna Diaz

12.- Carmen

13.- Maria José Pastor

14.- Lola

15.- Jesús Ge

16.- Víktor Gómez



Y disculparme que me faltan dos compas...

Así comenzaré, brevemente. Una cita de un Poeta. Y seguidamente unos versitos:

Oigo pasos, oigo el lastimoso trueno que al perenne huérfano perturba

Juan Carlos Mestre, (La tumba de Keats)

Un Huérfano

Un huérfano

La habitación del hotel. Quizá la lluvia.

Mirar para nada, para no hablar tal vez,

mirar a la pared.

¿En ese momento moría un ángel?

... /...

... / ...

... / ...

... / ...

... / ....

... /....

Víktor Gómez

Miguel Brieva: Madurez democrática

------

(El periódico)

Rebato de la muerte anticipada
corroborante vida desvivida
sibila del futuro acontecido.
La serie de los días futuridos
degrada en una sucesión minuenda,
precipitar de restas hacia el cero.
Y el ojo del presente van cegando
con su flecha lanzada hacia el futuro.

Rafael Sánchez Ferlosio
(Vendrán más años malos y nos harán más ciegos)





Nuestro querido Julio Vegas, compa ilusionante, avispado y de gran capacidad irónica, me descubre a este magnífico y joven aunque sobradamente satírico Miguel Brieva, cuya capacidad "intellirere" de captar lo que hay en el panorama actual merece un seguimiento y reconocimiento. Según me comenta Julio, ya Miguel le mentaba a Rafael Sanchez Ferlosio. He sabido que también bebe de fuentes como Hergé o El Roto. No cabe duda de que el leon digiere las gacelas y las transforma en su estómago, por lo que se fortalece como león. Siguiendo esa idea de Paul Valèry, conviene mirar las propuestas del dibujante hispalense. Para vuestro disfrute e inquietante revuelta.


Víktor Gómez







lunes, 15 de diciembre de 2008

RAFAEL SANCHEZ FERLOSIO: Vendrán más años malos

---
---

1
(Claudicación.) Los demócratas, deslumbrados al considerar como una gran conquista política el que el voto sea secreto, se quedan ciegos para la evidencia de que la derrota y la tragedia subsisten y se manifiestan justamente en el hecho de que tenga que serlo. Realmente pública sería solo una impune y orgullosa mano alzada.


2
(Anfetamina.) La naturaleza en es esta artificiosa, híbrida y estúpida alegoría que los médicos le prospectan a uno como premio, corona o aureola de un comedido y respetuoso sistema de vida o administración de tedios. Naturaleza era lo que le alcanzaba a uno como un golpe de Estado implacable y fulminante cuando, tras haber violentado cuerpo y alma con los medios más artificiales y perversos de la cultura y la farmacopea y haber quemado setenta y dos horas desveladas hasta la exoftalmia bajo la ardiente flor de la bombilla y en el grafómano incendio de la pasión de la teoría -envidia de los dioses-, lo embestía a uno por la espalda y lo tumbaba dormido in situ sin contemplaciones, hundiéndolo en el más regalado, más benéfico y más largo de los sueños.



3
(Grafomanía.) En el silencio de mi noche ardiente, las letras, locas, gesticulan voces.




4
Todo pura comedia: ni la cigarra era feliz cantando ni la hormiga necesitaba para nada el trigo almacenado, por necedad cantaba la primera, por necedad se afanaba la segunda.





5
La voz más pobre se hace siempre la más autoritaria: no consiguiendo ya ser entendida, tiene que resignarse a no ser más que obedecida.




Rafael Sánchez Ferlosio,
del libro "Vendrán más años malos",
plagados de textos -fragmentos en
prosa o verso- escritos en 35 años
y reunidos para una
edición de Círculo de Lectores.
El humor y la acidez vienen
coloreando sus grafismos
y sospechas sobre la índole
humana. Lecciones inescusables.
------
---
---
------

ALFONSO GUMICIO DAGRON: ¿Qué es Bolivia?

---
---

ALFONSO GUMICIO DAGRON

Nació en 1950 en La Paz, Bolivia, es escritor, cineasta, fotógrafo y ejerce como especialista en comunicación para el desarrollo.Primero los estudios y luego el trabajo lo llevaron a viajar por Europa, América, Asia, Africa y Oceanía durante los últimos 25 años. Ver aquí, su blog.




¿Qué es Bolivia?

¿Un conglomerado de cadáveres?

¿Un colectivo lleno de militares?

¿Una masa enorme de tierra silenciosa?

¿Una planicie de rostros terrosos?

(Impasibles miradas cansadas de esperar)

¿Una altitud de cartón-piedra?

¿Una caída vertical de la pobreza a la nada?

¿Un grupo de niños pijes de anchas corbatas?

¿Una cadena de resentimientos y mentiras?

¿Un puñado de crímenes detrás de la basura?

¿Un niño muerto en una caja de zapatos?

¿Un libro de poemas que arde porque sí?

(Porque invade la sangre de quien lo lee)

¿Un escritorio, dos escritorios, tres escritorios?

¿Una tienda de campaña?

¿Una lluvia pasajera?

¿Un costal de títeres quemados?

¿Un periodista que siempre cae parado?

(Como trípode con un rollo de dólares

que le alegra el ano)

¿Una página menos, siempre tan lejos

de la historia?

¿Un grupo de universitarios confundidos?

¿Un poema, dos poemas, este poema?

Escoja solamente diecinueve respuestas.
Ni una menos.
Alfonso Gumicio Dagron

JENARO TALENS: Asombro -ceniza blanca- o del estupor de la mirada

Dos poemas de Jenaro Taléns Carmona, al que se le puede seguir en las antologías "Cantos rodados" (1960-2001) y Puntos Cardinales (1991-2006) ambas publicadas en Catedra.
Este poeta, ensayista y traductor, en nomadeo y solitaria carrera de fondo, que ha recorrido las geografias y los abismamientos del último tercio de siglo pasado así como la irrupción de los nuevos panoramas culturales del presente más inmediato, viene siendo fiel a su asombro, estupor y conmoción, de un mundo más extraño y vario de lo que quisieran ver algunos sedentarios portavoces de la culturilla nacional. Saltar desde un nihilismo optimista a una poesía en las cenizas del sentido que desenvoca en un largo aprendizaje. Caminar sin pararse en los espejismos de oasis que el desierto de lo real ofrece al curioso, beber en las aguas que calientan el corazón y refrescan el cuerpo, hablar con quien no ha nacido o se fué de lo que está siendo atravesar el espesor del presente, contra toda publicitada y pueril visión luminosa y complaciente, nos deja en la intemperie, como a un maratoniano, con el temblor de la soledad y con la sed de amor y dignidad tan dificilmente salvables. Llevo torpemente leyendo la muy tupida escritura de Jenaro desde el 2005 (miento, leí el cuerpo fragmentario en 1988, con voracidad) y sé que estoy solamente en la periferia de sus posiblidades. No he recurrido a poemas más insgines de su trayectoria (algunos buceando en este blog ya los incluí) sino a dos poemas que me enternecen y con los que siento una gran hilazón. Tampoco he recaído en su poesía más apasionada, ni en la deconstructora, ni en la indagadora del mundo cinéfilo como voz total de nuestro tiempo, ni en la metalingüística. Ni en ... pero vayan estos dos textos a mostrar lo que tan excelso sonetista como versolibre poeta o su prosa poetica (La permanencia de las estaciones) hace, a su manera, desde su libertaria y errante palabra. Una palabra de exiliado, como mano abierta a la rosa sin porqué.

Víktor Gómez





EL TECHO ES LA INTEMPERIE


-----

Cuerpo dormido, claridad incierta.

En esta luz de junio acuosa

oigo el latir de su silencio,

la calidez con que me cubre

del otro lado de su opacidad. Es noche

y una explosión de nubes nos dispersa.

Miro como la luna le interroga,

siembra su cuerpo de palabras, dice,

"en donde esté el amor, allí está el mundo"


-----


Del libro " El sueño del origen y del mundo" (1986-88)




LAS COSAS COMO SON
----
Para quien ya archivó

la mitad de su vida

todo resulta ya demasiado

importante. Una lágrima,

sin embargo, minúscula,

que se desliza por las hendiduras

de la piel, puede incluso

no ser, como se piensa,

el estallido de una humillación

sino una forma de saciar la sed

que se apodera a veces

de un excesivo y vulnerable

corazón (¿no es así

como se llama?) que aprendió muy poco

de la fragilidad y de la intemperie.

Tal una piedra al huir del aire

o su dureza, cae y toca el agua

y ya calmada duerme sobre el fondo.


-----



Del libro "Profundidad de campo" (1997-200)

sábado, 13 de diciembre de 2008

DEUDA


-----

Para saldar una deuda
es otra la llave, ningún
salto atrás, pérdida no
asumiendo el pus frío
en la mano sin tacto.

Conoces su debilidad:
eres tú.

Afilada, por un costado
entras. Aún no duelen.
Días de convalecencia:
¿querría la fiebre dormir
al niño asesino? Sus uñas
negras
me tienen cogida por
el cabello
y en las ingles dibujan
una guitarra descordada.

¿amas a la que te roba?
¿Tendremos que tirar
por la borda de un octavo
aquellas fuentes envenenadas
que alimentaron los peces
de nuestra juventud?

Un hombre, puede. Una
mujer, puede. Juntos.
La madrugada les ata
a esa calle sin retorno del rescoldo
en la ruina del solar.

Desde la ventana
las lágrimas que caen
han vencido
todos los demonios menos
el miedo a desmembrarse.
El miedo tiene
nombre de paraiso en la sombra
de una higuera.
----- Qué limpia ceniza.
----- ¿Hubo yerba bajo nuestra cama?

... hasta que las pezuñas
de ciento ochenta reses
arrasaron el sábado
inconcluso. Sus horas nativas
aún sin sol.


Una impronta de Víktor Gómez

viernes, 12 de diciembre de 2008

SEVERO SARDUY: Del Big Bang al estupor del vacío (I)


DECIMA

A Juan Goytisolo


Tal eres, tiempo de duelo,

que todo ayer fue una fiesta:

cuando el ángel de la siesta

retozaba por el suelo.

Aliabierto, fijo en vuelo,

equilibrado y clemente,

planeaba sobre el durmiente

el pájaro solitario

de plumas de abecedario.

Faltó el aire de repente.


--
--


Severo Sarduy, poeta narrador y ensayista cubano nace en 1937 en Camagüey. En 1960 llega a Paris y se vincula al círculo de artistas e intelectuales estructuralistas de la revista parisina TEL QUEL. trabajó como lector en Editions du Seuil, y como redactor en la Radiotelevisión francesa .
Muere en Paris en 1993, sin haber regresado jamás a Cuba.
------

jueves, 11 de diciembre de 2008

ALEXANDRE ROS con Salvem El Cabanyal Portes Obertes: poesía, dignidad y ciudadanía


Mirant d'obrir les portes
(Alexandre Ros)

Les portes tancades, les persianes encegant els ullals de la casa. L'estora eixuta, els llençols vestint l'abandó. Els prestatges conquerits per la pols desficiosa. Mentre t'ho anaves mirant sense mirar. Mentre t'ho anaves mirant sense copsar. Greu desfeta la del pas del vent gelador. Ni rastre de l'antiga llar. Ni rastre de les converses que van poblar els paisatges dels quadres, dels retrats fotogràfics. Paràlisi del marbre, malaltia de la fusta, gran sordesa del ferro.



....


Tratando de abrir las puertas
(Alexandre Ros; traducción)

Las puertas cerradas, las persianas cegando el alma de la casa. La alfombra seca, las sábanas vistiendo el abandono. Las estanterías conquistadas por el polvo perezoso. Mientras todo lo mirabas sin verlo. Mientras todo lo mirabas sin entenderlo. Graves destrozos los del paso de un viento helador. Ni rastro del antiguo hogar. Ni rastro de las conversaciones que poblaron los paisajes de los cuadros, de los retratos fotográficos. Parálisis del mármol, enfermedad de la madera, gran sordera del hierro.






ARTE, RESISTENCIA Y PARTICIPACION CIUDADANA


El colectivo vecinal Salvem el Cabañal mantiene desde hace 10 años un enfrentamiento con el Ayuntamiento del PP por el que intentan evitar que se derribe parte de su barrio, catalogado como bien de interés cultural, para alargar una avenida hasta el mar. Con el tiempo, la asociación se ha convertido en un símbolo de la resistencia ciudadana frente al avance de las grúas. La plataforma Salvem el Cabanyal-Canyamelar celebra la décima edición de Cabanyal Portes Obertes con un cartel de actividades que incluye exposiciones, recitales de poesía en casas de los vecinos, debates, obras de teatro y conciertos. "Hemos sabido resistir 10 años de una manera creativa", afirmó ayer la portavoz de Salvem el Cabanyal, Maribel Doménech; "para resistir hay que tener convicción, estar con la guardia siempre activa con el objetivo de salvar este barrio emblématico". El Cabanyal abre sus puertas a la creatividad, al arte comprometido con la rehabilitación de un barrio de sabor marinero y arquitectura singular que resbala por la pendiente de la degradación. Frente a la decisión de la alcaldesa, Rita Barberá, de derribar centenares de casas para prolongar una avenida -con bendición judicial-, vecinos y artistas sacan a la luz el potencial de regeneración urbana y social de este pueblo de pescadores. Salvem El Cabanyal celebra desde hoy la décima edición de Portes Obertes para mostrar esa otra cara del barrio, polémica edición la de este año en la que el PP y la multinacional Heinehen censuraron uno de los actos programados, "por mezclar en él cultura y política" (sic).


Quique Falcón

Festival benéfico por Togo (Africa) desde Café El Dorado (Valencia)

PREVIO AL RECITAL DE HOY JUEVES 11 DE DIC-08:

POETICA DE LA ORALIDAD


Uno se pregunta que puede ser más evidentemente identitario o de herencia al ver a una hija y sus padres. Yo con la Delegada-coordinadora de Didjole -Afrique. en España, Lucía Boscá, lo ví claro cuando conocí a sus padres: la sonrisa.

No conozco nada más empático, que esa limpidez de la familia, de ésta familia tan sensible y tan abierta a las precisas necesidades del vivir. ¿Tendrán en su sangre herencia genética de lo imposible y necesario? Seguro que la oralidad es involuntariamente afín a lo que ahora se relata desde la experiencia viajera de Enrique Tallo en Togo.


Víktor Gómez
-----



Un territorio que cuente con más de 40 etnias distintas, necesariamente ha de ser un auténtico avispero. ¿Es Togo un avispero? Para Enrique Tallo, no.

Este titiritero, poeta y expedicionario (no siempre en ese orden) visitó el país africano en 2005 dispuesto a empaparse de su tradición oral. Se dice que, en África, cada vez que muere un anciano, desaparece una biblioteca. Pero la historia más importante la vivió en carne propia, cuando el dictador Eyadema murió justo por esos días y los viajeros se vieron atrapados en un país que había cerrado sus fronteras, expulsado a los periodistas extranjeros y agotado las existencias de machetes en sus mercados. Todo salió bien para ellos, afortunadamente.

Recuperados del sobresalto, los expedicionarios salieron a campo abierto para comprobar cómo, en el país en el que los conflictos se resuelven a través de canciones y cuentos, los oráculos y fetiches son los verdaderos líderes de una sociedad en la que la familia tiene como eje vertebrador la experiencia de los más viejos del lugar.

No hace mucho, salió publicado en prensa que las tribus más aisladas del continente africano no conocían ni la depresión ni el stress. En Togo parece que tampoco, ya que, ¿de qué se ríen los togoleños? Enrique Tallo todavía se lo pregunta, pero el caso es que se ríen continuamente. Quizás tengan a los espíritus de su lado. A esos espíritus que Occidente desprecia en favor del pragmatismo, la ciencia y la filosofía del "ver para creer".

Sin necesidad de sacrificar una gallina, esparcir su sangre por las paredes y entrar en estado de trance, este es un libro recomendable para quienes todavía escuchan a sus abuelos pacientemente y creen que sus historias le enseñarán mucho más que toda la literatura escrita del mundo.

----

(Extraido de un interesantísimo artículo "La sonrisa de Togo" del blogger zaragozano Alfredo Laín, desde La batalla de los libros)

_ __ __

Y LA MÚSICA: El broche de oro lo pondrá Txus Bixquert de The Phantoms. Podéis escuchar su música en:The Phantoms

miércoles, 10 de diciembre de 2008

Festival benéfico por Togo (Africa) en Café el Dorado (Vcia. C/. Alzira, 25)

---------------
---------------

Del sufrimiento a la vida, la poesía togoleña de Kouméalo Anate, nos enseña un camino de esperanza entre las grandísimas dificultades de un pueblo vulnerable pero deseoso de alcanzar las merecidas cuotas de vida digna. Ejemplo de tesón y voluntad de superar obstáculos, esta mujer africana nos inspira y convoca para orientar nuestra mirada al gran continente vecino.

Este jueves 11 de diciembre, a partir de las 20 h. os esperamos en el FESTIVAL BENEFICO en el Café El Dorado (Valencia, calle Alzira, 25) entre poetas, fotografos, músicos y todas las gentes con apertura a la realidad de nuestra responsabilidad global de convivir en igualdad de posibilidades, derechos y generosidades. Bajo estas líneas, la poeta y narradora, con el enigma y don de la sonrisa que tan hondamente nos invita.


Víktor Gómez








A los pacientes,

a los que soportan,

a los marcados con cicatrices,

a los que abren a la fuerza

las noches cerradas

en busca de estrellas carmesí.

Vendrá,

volverá,

todo será nuestro otra vez.


Scarlet Whitman









LA AUSENCIA


Ella está pegada a mí como la sombra

De mis noches negras

Inmutables a lo largo de los días

Que no terminan nunca

El sol ya no se pondrá

Ni se levantará

Sobre mis noches negras

Esta tarde los sueños dormirán lejos de esta cama

Demasiado grande demasiado pequeña

La espera ha sido clausurada

Sobre mi deseo muerto

Un futuro hipotético

Sobre una noche negra.



nació en Kazaboua, Togo,
el 15 de junio de 1968.
Poeta, narradora y ensayista








----------


FIESTA BENÉFICA en EL DORADO

......

..........


Día: 11 de diciembre de 2008
Hora: 20:30
Lugar: El Dorado (C/ Alzira nº25 , Valencia)


.................


Entrada*: 5 euros
Fila cero*: 1 euro
Presentación de la asociación Djodjole-Afrique

a cargo de su delegada en España (Lucía Boscá)

---


MUJER


El tiempo golpea en tu puerta

En la puerta de tu corazón de niño

La noche del mundo te cuestiona

Noche vestida de violencia de desasosiego

Gritos huérfanos golpean en tu puerta

La puerta de tu corazón de madre

El tiempo del desamparo se despliega

Y ojos mendigos te suplican

Países derrotados baten en tu puerta

La puerta de tu corazón espejo

La tontería los conduce al matadero

El tiempo de la maternidad te llama

La angustia de los hombres rompe tu puerta

La puerta de tu corazón de mujer

Ellos te dicen su sed de paz de descanso

El tiempo de la esperanza está suspendido

Mujer del mundo abre tu puerta protegida

Abre los ojos de tu corazón

Da la mano que consuela y repara

Simpatiza con el tiempo y la eternidad.


Kouméalo Anate









Allí estarán otra vez Alicia Martinez, Lu Boscá y Jesús Ge, entre otros de los participantes...



20:30 H. Palabras para África con:


- Quique Falcón
- Laura Giordani
- Jorge Martínez
- Antonio Méndez Rubio
- Jesús Ge
- Eddie (J.Bermúdez)
- Arturo Borra
- Víktor Gómez
- Pedro Montealegre
- Carlos Martínez
- Lola Torres
--------------------- lectura de poemas y un cuento
......
...........



21:30 H. Imágenes para África:


* Con la entrada se rifarán fotografías y grabados de


Francisco Llop,

Jenni Arnau,

Beto Dilolli

y Sara Boix


........
.........

22:30 H. Música para África. Concierto acústico




martes, 9 de diciembre de 2008

HUGO HAMIOY: POESÍA INDÍGENA ACTUAL

--
---
Lo puro, vida del futuro
Hugo Jamioy, Kamsá, Colombia





Hugo Jamioy Juagibioy nació en Bëngbe Wáman Tabanók (Nuestro Sagrado Lugar de Origen) Ubicado en el Valle de Sibundoy, Departamento del Putumayo, Colombia. Pertenece al Pueblo Kamuentsa Kabëng Kamëntsá Biyá (Hombres de Aquí con Pensamiento y Lengua propia) conformado por unos 7000 kabëng (de nosotros mismos); sus actividades principales son la agricultura, las artesanías (tejido, tallado en madera, instrumentos musicales) y principalmente grandes conocedores de la medicina tradicional Kamëntsá. Ha Publicado los libros de Poesía: Mi Fuego y Mi Humo Mi Tierra y Mi sol (1999); y recientemente el libro No Somos Gente (2001). Actualmente adelanta estudios de Ingeniería Agronómica en la Universidad de Caldas. (Extraido del Festival Internacional de Poesía de Medellín)






Espíritus


Los ojos nunca se cansan de mirar
y cuando se vuelven tierra
o cuando los volvemos cenizas
siguen mirando
desde el alto cielo azul
otros divagan vigilantes
por los caminos de nuestro territorio
alumbrando como minacuros.







La poesía camëntsá contemporánea como veremos en la poética de Hugo Hamioy, uno de sus principales exponentes, nos revela en su brevedad e intensidad que parte de la oralidad en la vida cotidiana y de la condición humana en general. En "Los pies en la cabeza", el yo poético que puede ser varón o mujer configura el mundo simbólico e intersubjetivo que los abuelos y padres transmiten como parte de la tradición familiar y del saber de los camëntsá.


En el proceso de formación y educación de los niños y niñas se comunican sugestivamente para inculcar que es necesario actuar sin perder el equilibrio que se consigue gracias a la unidad entre mente y cuerpo. El equilibrio o su contrario depende de cuan unidos o disgregados tenemos la cultura de la naturaleza, la razón de las pulsiones, la energía espiritual de la corporal, el mundo de arriba con el mundo de abajo. La hegemonía o la imposición de la mente/razón sobre el cuerpo o viceversa suele conducir irremediablemente a actos irracionales, equívocos y errores fatales.






----




Los pies en la cabeza


Siempre es bueno
tener los pies en la cabeza
dice mi taita,
para que tus pasos
nunca sean ciegos.

-----


En "Tima Aty Zarkuney", el enunciante, en primera persona, viaja al pasado y vuelve al presente para dirigirse a un tú encarnado en su hija para contarle de cómo calmó su solitario andar. En su memoria personal y colectiva, la naturaleza no es un accesorio sino una actora vital. Los pájaros, las orquídeas, los leños… con sus colores, su inmensidad, la intensidad de sus cantos, sus lenguajes diversos y su policromía, guían los pasos humanos, hijos de la tierra en el orden de un ecosistema en que los humanos no se sienten ajenos sino más bien parte del entorno.

----


Tima Aty Zarkuney(2),
brote de mi sangre A mi hija

----

Aquel día caminé por el monte
Los leños viejos
Escondían las orquídeas en el cielo
Sólo una
Esperaba mi visita
Para mostrarme en sus bellos colores
Tus ojos;
Mas al fondo de la espesa montaña
El pájaro cantor decía:
Ella, es el brote de una planta de esta tierra
Abónala,
Para que mañana florezca.
HUGO HAMIOY
Poeta camëntsá
(Colombia)

lunes, 8 de diciembre de 2008

BEGONYA POZO: en Cabanyal Portes Obertes, en defensa de un Barrio Maritimo acosado por la especulación Inmobiliaria.


---


ELS GERANIS
(Begonya Pozo)

Sempre tornem al que fórem:
aquells geranis rojos
quasi sense flor
en l’hivern que no arriba.

----


LOS GERANIOS
(Begoña Pozo; traducción de Méndez Rubio)

Volvemos a lo que fuimos:
geranios rojos
casi sin flor
en el único invierno
que no llega.


Begonya Pozo

----


[Selección de poemas recitados

en las casas de los vecinos

del barrio del Cabanyal (Valencia)
durante las Xªs Jornadas de Puertas Abiertas
"Arte, resistencia y participación ciudadana"
SALVEM EL CABANYAL: Octubre-noviembre de 2008]

domingo, 7 de diciembre de 2008

JUAN CARLOS MESTRE: lo sustantivo suficiente

----

Llegó una tarde un caballo a mi desolación. Ya su sonoroso trote, después su mirada, después su salto conmigo en su lomo... algunos versos de Mestre, rebeldes y libérrimos, traen con su música el recuerdo de aquella imposible hora en que a la grupa del alazán pude saltar los muros de la cárcel. ¡Qué hermoso es el mundo y que terrible mentira el discurso de las alambradas!.

Gracias, Juan Carlos, libertador de huérfanos y corceles.



El horizonte es un caballo rojo que relincha en los labios de la multitud enterrada.



Inicio del poema "Nocturno de Silos"



----


Esta es mi edad, generación levantada sobre un lecho de sombras, como la desventura en el espejo de los sextantes y el presentimiento que advierte la presencia de un ángel. Ríos del corazón, jóvenes vinculados por un imán al prodigio de la materia celeste. Islas donde los célibes entonan el canon de la lentitud del lenguaje, la áspera sabiduria de juntar los propósitos con la utopía del hombre, el cuarzo y las abreviaturas góticas, las infinitas orillas del deseo y la muerte.


Fragmento de "Las puertas de la curiosidad"



--

---


Mi alma es esa casa de madera que arrasa el vendaval


Inicio del poema "El arca de los dones"


----

----


La poesía ha caído en desgracia y las salamadras azules del mediodía entran en la ruina de sus vasijas ceremoniales con los ojos desorbitados por el sol de la muerte.


Toda necesidad ha desaparecido, la olorosa cebada en las alacenas vacías, el arca con las semillas de sésamo.


Todo lo que ha arrasado el viento sobre la tierra húmeda había sido hermoso en la voz de mi padre, la suave hierba del dialecto y la agonía de los petirrojos en el avellano.


(.../...)


Fragmento inicial de "La poesía ha caído en desgracia"


---


Selección de palabras de lo sustantivo suficiente del Poeta Juan Carlos Mestre. He obviado poemas o palabras de "La tumba de Keats" que es un poemario fundamental de los que se han escrito desde la transición española a hoy, porque como Obra mayor quisiera abordarla más detenidamente en otras entradas de éste blog.


Diario de León. Biblioteca leonesa de escritores.

Juan Carlos Mestre.

Las estrellas para quien las trabaja

(Antología Poética)

sábado, 6 de diciembre de 2008

ARTURO BORRA: diálogo en critica y contracrítica sobre la capacidad deliberativa y la voluntad de saber leer.

Agunas opiniones sobre el libro "Para no ver el fondo" en Adisson de Witt:

José:

Este libro tiene un pequeño problema: es aburridísimo. Se puede intentar comenzar por delante, por atrás, por en medio, da igual, no hay mortal, amigos aparte, que sea capaz de leer dos poemas seguidos. La poesía aburrido no es poesía, es un ejercicio lingüístico sin más interés.

María:

De todas formas, Jordi, ni aplicándole crema dilatadora consigo encontrar algo de emoción en este libro. Más bien me deja fría. Hay un pose intelectualoide que impregna todo el texto, y los mecanismos retóricos aparecen completamente forzados, poco naturales. Si a eso añadimos la repetición constante del mismo poema en una y otra página, se entiende el aburrimiento y la ausencia de poesía. Creo que lo suyo es más el ensayo. Como poeta, y salvo para amigos incondicionales tipo Viktor y demás, apenas tiene voz.

Shelley:

No sé, no sé. Coincido bastante con las opiniones de este foro en cuanto a que se trata de un poeta acartonado, y que utiliza un léxico gastado. No propiamente un mal poeta, pero sí libresco, apolillado, enfermo de lecturas, pretencioso. Un caso parecido, más joven, sería el de Juan Carlos Abril. No sé si estaréis de acuerdo.



-------------- De-liberar, oleo sobre tela








Merece la pena esta reflexión sobre la lectura y el deliberar que nos propone Arturo Borra, superando la estulticia del insulto o la insuficiencia de las descalificaciones indocumentadas. Se suma a otras voces, como la de Rattenferingen, que prefieren el argumentar solvente antes que las opiniones irrecurrentes o los abrumadores impulsos negativos o eufóricos.


Creo que vale para aproximarse a cualquier autor, desde Gamoneda a Virgilio, desde Safo a Eduardo Milan, y por supuesto para el trabajo en marcha de Antonio Méndez Rubio, cuyo poemario "Para no ver el fondo" acaba de ser expuesto a crítica y contracrítica en uno de los mejores blogs culturales en lengua castellana, del colectivo anónimo Adisson de Witt. Ver LA CRÍTICA y los comentarios completos AQUI. Y puestos a valorar, para el Colectivo AdW, mi valoración hasta hoy es de: 7,5/10. Su trabajo invita a reflexionar, aporta una base técnica y analítica muy solvente, cuya única grieta a mi modo de ver sería una mayor implicación en las lecturas desde lo anímico y vivencial (sumergirse en lo abisal que requería Valente), que complemente su racionalista y científica "mathesis" de la parte más formalmente filológica. Por lo demás son buenos moderadores y trabajan con seriedad y minuciosidad los libros, algo menos agunos de los contextos. De ellos aprendo mucho y estoy en deuda de gratitud por la cantidad de información que nos facilitan para abordar los textos. Y aquí, la propuesta de actitud intelectiva y dialógica del poeta argentino Arturo Borra:





Arturo Borra:

Decía Nietzsche que a veces hay que saber callar; no es ésta la ocasión, cuando la mala generalidad y el cinismo disimulan diferencias evidentes (tanto a nivel ético-político como a nivel estético y filosófico) entre prácticas poéticas que coexisten en España de forma conflictiva. La verdad es que no me interesa entrar en una polémica por momentos virulenta e irrelevante. Al fin y al cabo, este juego de máscaras (anónimas) desnuda: muestra la red de pasiones que mueve el campo poético, incluyendo las pasiones más primarias y patéticas como la envidia, los celos, la ira, el odio..., de las que resultan los insultos e injurias más inverosímiles, cuando no la caída en un nivel de ignorancia abrumadora y reveladora. El anonimato, a pesar de requerir el ocultamiento de la identidad nominal, la devela (en otro nivel): muestra un ámbito cargado de prejuicios, de antagonismos egocéntricos, de disputas de autoridad y recelos “profesionales”, incluyendo intrigas y difamaciones. Y todo eso está manifiesto. Los nombres, a esta altura, son de segundo orden, aunque muestran una cobardía absoluta en el peor de los casos y un cierto derecho a la reserva en otros (que aunque no justifico comprendo por la baja capacidad de tolerancia de la crítica en este campo habitado por una “muchedumbre de seres excepcionales” como señaló irónicamente W. Gombrowicz en su manifiesto Contra los poetas). Y es verdad: da vergüenza ajena...En otro plano, y puesto que toda crítica está sujeta a crítica, creo que la noción de “objetividad” que domina aquí –partiendo por ese sujeto colectivo que firma aquí- tiene, desde mi perspectiva, demasiados presupuestos epistemológicos más que rebatibles; por ejemplo, la idea de que la objetividad es supresión de la subjetividad o de que un sujeto no implicado tendría más posibilidades de ser objetivo que alguien próximo a aquel del que se habla. Precisamente, la condición de posibilidad de cierta objetividad está en el conocimiento previo (como proceso simbólico con-validable), y eso presupone la intervención de un sujeto capaz de descentrarse para dar lugar a una confrontación intersubjetiva crítica. También habría que señalar que la objetividad tiene condiciones políticas de existencia..., pero todo ello llevaría lejos del centro de interés presente. En cualquier caso, ser amigo o no de alguien carece de importancia cuando se es capaz de discernir entre calidad estética y calidad humana. En esto, pienso que hay un cierto prejuicio o dogma referente a lo que ha de entenderse por objetividad. La poética de A.M. no necesita defensores –ni menos que menos, una defensa corporativa-, a condición de que se la lea con detención... pero más básicamente, a condición de que se la lea... En ese sentido, pienso que la labor de crítica colectiva de ustedes -los Addison- es positiva, aun cuando en este caso tengo algunas diferencias significativas. Entre otras cuestiones, por algunas asunciones epistemológicas que realizan, por el tipo de análisis (más formal que formacional) que se pone en juego y por interpretar la “autorrestricción” como signo de debilidad cuando me parece que no lo es necesariamente. Lo decía en el campo del psicoanálisis Lacan: la rigurosa exclusión de ciertos recursos que están a la mano puede constituir un campo de fortaleza, porque exige un trabajo no de purificación sino de selección crítica de los puntos significantes sobre los que ha de gravitar un discurso. En eso, también acordarían otros tantos teóricos: no hay poética relevante que no presuponga una reflexión sobre el lenguaje, para el caso, dislocado. Como sea, no es preciso compartir completamente los puntos de vista de ustedes (los autores de este blog) para reconocer un trabajo valioso y necesario en estos tiempos de extrema cordialidad homicida. Pero el problema central, para mí, ya ha sido puesto de manifiesto por Ratt y Víktor: el nivel de descalificación radical (autoritaria y acrítica) que hacen algunos participantes de un poeta que, interese o no, guste o no, es indiscutible en su condición de tal. Al menos a mí, esa descalificación me impide centrarme en una discusión específica sobre la poética de A.M., de lo más interesante, profunda y promisoria que se insinúa en el contexto español actual. Es ahí donde se hacen evidentes –o así me parece a mí- los límites del anonimato: jaquean el proyecto crítico que aquí intentan cimentar. Y aunque no tengo ninguna esperanza de cambiar la opinión (en ocasiones, sorprendentemente poco informada) de estos anónimos polemistas, me parece fundamental la remisión a las prácticas poéticas concretas (y más en general vitales) en las que cada uno participa y dejarse de tonterías del tipo “forma parte de un grupo” -¿quién no?-, o “cita a sus amigos que también lo citan” (lo cual se refuta en el más elemental nivel de lectura de sus trabajos teóricos, ajustados a específicos criterios de pertinencia), o incluso traer a la palestra la sacrosanta acusación de “marxista”, como si estar situado en un cierto horizonte político (para el caso, de una izquierda que no tiene nada que ver con el totalitarismo a lo Stalin, Mao o Pol Pot, por mencionar algunos casos) ya fuera motivo de insulto. Como sea, pienso que un debate interesante deriva otra vez en polémica-espectáculo, a lo lucha libre, sonora y vacía, como no sea por los argumentados comentarios de V., R. y algún que otro suelto (que no comparto pero respeto). Aunque también defiendo la idea de Voltaire mencionada por Rat. (a quien no conozco), me parecería un error grave confundir disenso o desacuerdo con mera impugnación o difamación -que es lo que está primando en esta entrada-, confusión contra la que deberíamos luchar. Ojalá que esa tendencia no se convierta en norma... porque sería también el momento de un naufragio.En cualquier caso, un giro argumental no nos vendría mal a nadie. Aprenderíamos a ejercer un pluralismo crítico cada vez más herido de muerte.

Gracias y un saludo,
Arturo Borra